On a la bougeotte. On jongle en ce moment avec le désir de faire un voyage de noces en France, où Chris pourra faire rayonner ses toutes nouvelles connaissances en français. Aidez-nous à nous y rendre, à petits coups de rame. Si la France ne fonctionne pas, c'est le grand air québécois qui nous accueillera, alors tout matériel de camping sera le bienvenu!
We’re on the move. We’re juggling with the idea of honeymooning in France, where I’ll practice my French. If you’d like to help with the trip you can follow this link for paypal gifts. If France doesn’t work out, we might just practice our French in the great outdoors of Québec with some extended camping, in which case we could use a decent tent, or an inflatable thermarest mattress, or other camping / hiking gear…
Fait maison
Confiserie, tricots, gravures, courtepointes, cadres, tounes, tapis, tasses, peinture à numéro, couscous, nommez-le, on le veut si c'est vous qui l'avez fait.
Hand-made
Quilts, knitted goods, caps, prints, sketches, placemats, paint-by-numbers, couscous, you name it, if you made it we’ll love it.
Quilts, knitted goods, caps, prints, sketches, placemats, paint-by-numbers, couscous, you name it, if you made it we’ll love it.
Céramique (pour les Saint-Jeannois)
Je ne vous cacherai rien : avant mon arrivée à Saint Jean j’haïssais ça, la poterie. Mais force est de reconnaître qu’il y a des artisans qui l’ont l’affaire, et qui créent de magnifiques œuvres fonctionnelles. Nous nous sommes rendus chez Handworks et avons inscrit nos goûts dans un registre de mariage.
Je ne vous cacherai rien : avant mon arrivée à Saint Jean j’haïssais ça, la poterie. Mais force est de reconnaître qu’il y a des artisans qui l’ont l’affaire, et qui créent de magnifiques œuvres fonctionnelles. Nous nous sommes rendus chez Handworks et avons inscrit nos goûts dans un registre de mariage.
Ceramics (for the Saint Johnners)
When Claudine moved to Saint John she had little interest in pottery. What a difference a year makes! Upon discovering the collections of some of our friends and Handworks Gallery, Claudine has become quite a collecter herself, especially of functional works (cups, plates, serving dishes, plant pots, vases, etc.). So one of the few ‘gift registries’ we’ve set up is at Handworks. (Handworks)
Gars et filles de shoppe
Un de nos rêves : acheter une vieille maison et la rénover à notre image. Pour ce faire, ça prend des gros outils. Vous trouverez la liste de ceux que nous n’avons pas dans votre Pneu canadien préféré. Vous pouvez aussi consulter le canadiantire ca, dans la section Registre de mariage.
One of our dreams is to buy a complete wreck of a house and renovate it completely with our own vision.
If we ever do this we need better tools! So here is a registry of what we don't have at canadian tire.
Comme dit toujours mon père, « On trouve toujours quelque chose qu’on aime chez La Baie ». C’est vrai! On y a inscrit un registre. www.hbc.com
Little things
OK, I can hear you laughing now as the list, which we didn’t even want in the first place, continues to grow... Like Claudine's dad always says: "You can always find something you like at The Bay". It's so true: So here's another registry. www.hbc.com.

